Sogno d’una notte di mezza estate – William Shakespeare
Introduzione di Nemi
D’Agostino
Prefazione, traduzione e
note di Marcello Pagnini
Garzanti
181 pagine
Testo originale a fronte
A rilento vado avanti
nella mia scoperta delle opere teatrali. Questa volta la scelta è caduta su una
commedia, del sempre celebrato drammaturgo di Albione.
Atene è in festa, si appresta a celebrare le nozze di Teseo
e Ippolita, ma non tutti i cuori battono felici. Quattro giovani innamorati
sono tormentati dal desiderio di unirsi a coloro che amano e, volenti o
nolenti, si ritrovano tutti di notte nel bosco fuori città. Due che scappano e
altri due che li inseguono. Questa corsa nella selva notturna si trasforma in
sogno, perché a quest’intreccio si mescolano le fate (Titania, Oberon,
Robertino Buonalana…) che portano magia e confusione, al tutto si aggiunge un
gruppo di artigiani aspiranti attori. Per una notte che rimarrà un sogno.
Divertente, e non
bisogna scordarsi di leggere l’introduzione e la prefazione, che sono interessanti
e utili. Mi è piaciuta e consiglio a tutti di guardarsi anche la pellicola
cinematografica che ne è stata tratta. Sogno
di una notte di mezza estate è un film del 1999 con: Michelle Pfeiffer (Titania), Ruper Everett (Oberon), e tanti altri.
Commenti
Posta un commento